一万个舍不得yī wàn gè shě bu dé
သီဆိုသူ: ကျောင်းရှင်းယန် (庄心妍)
- 不要追问对与错
bù yào zhuī wèn duì yǔ cuò
မှားမှန်ကို မေးမြန်းမနေနဲ့
- 毕竟我们深爱过
bì jìng wǒ men shēn ài guò
ငါတို့ နက်နက်ရှိုင်းရှိုင်း ချစ်ခဲ့ကြတာပဲ
- 有你陪的日子里
yǒu nǐ péi de rì zi lǐ
မင်းနဲ့အတူရှိနေခဲ့တဲ့ နေ့ရက်တွေမှာ
- 我真的好快乐
wǒ zhēn de hǎo kuài lè
ငါ တကယ်ပျော်ခဲ့တယ်
- 你总是小心翼翼的
nǐ zǒng shì xiǎo xīn yì yì de
မင်းဟာ အမြဲတမ်း သတိထားနေတယ်
- 因为你怕我难过
yīn wèi nǐ pà wǒ nán guò
ဘာလို့လဲဆိုတော့ မင်းက ငါ့ကို စိတ်မပါ့စေချင်လို့
- 而我却不能给你
ér wǒ què bù néng gěi nǐ
ဒါပေမယ့် ငါ မင်းကို မပေးနိုင်ဘူး
- 给你想要的结果
gěi nǐ xiǎng yào de jié guǒ
မင်းလိုချင်တဲ့ ရလဒ်ကို
- 一万个舍不得
yī wàn gè shě bu dé
စိတ်မပါ့တစ်သောင်း
- 不能回到从前了
bù néng huí dào cóng qián le
အရင်လို ပြန်မရတော့ဘူး
- 爱你没有后悔过
ài nǐ méi yǒu hòu huǐ guò
မင်းကိုချစ်တာ နောင်တမရဘူး
- 只是应该结束了
zhǐ shì yīng gāi jié shù le
ဒါပေမယ့် အဆုံးသတ်သင့်ပြီ
- 一万个舍不得
yī wàn gè shě bu dé
စိတ်မပါ့တစ်သောင်း
- 我是永远爱你的
wǒ shì yǒng yuǎn ài nǐ de
ငါဟာ မင်းကို ထာဝရချစ်တယ်
- 爱你我觉得值得
ài nǐ wǒ jué dé zhí dé
မင်းကိုချစ်တာ ငါ့အတွက် တန်တယ်လို့ထင်တယ်
- 只是不能再爱了
zhǐ shì bù néng zài ài le
ဒါပေမယ့် ထပ်မချစ်နိုင်တော့ဘူး
ဒီသီချင်းလေးဟာ ချစ်ခြင်းနဲ့ ခွဲခွာရမယ့် ဝမ်းနည်းမှုကို ဖော်ပြထားပါတယ်။ ချစ်သူနဲ့ ခွဲခွာရမယ့် စိတ်မပါ့တဲ့ ခံစားချက်တွေ၊ အတိတ်က ပျော်ရွှင်ခဲ့တဲ့ အချိန်တွေကို ပြန်လည်သတိရနေတဲ့ စိတ်ကူးတွေပါဝင်ပါတယ်။